ヨイトマケの唄
iTMSで落とした、槇原敬之カバーの「ヨイトマケの唄」を仕事中になにげに聞いてみた。
ちゃんと聞くのは今日が初めてだったのだが、聞いてみてびっくり。
この曲、こんなにイイ曲だったのか!
感動のあまり仕事中だってのに涙してしまったよ。
2回聞いたら2回目も泣けたよ。
それ以上聞いていると仕事にならんから、マイアヒー聞いて一旦頭をリセットさせたよ。飲ま飲まイエイ♪キープダルシム…。
槇原敬之の歌唱力というより、圧倒的に歌詞の力。
言霊という言葉があるが、この歌詞には魂が宿っているよ。本当に素晴らしい。美輪明宏先生を見直しました。
ところでこの曲は発売当時、放送禁止になった曲として有名。
理由は「土方」という言葉が差別的だという理由で。
本当にねえ、こいうこという奴はバカなんじゃないでしょうか?
芸術のなんたるかをわかってんのかね。
なんてことを考えてきたら、巨人の星の「父ちゃんは日本一の○○○○だ!」を思い出した。オイラがコドモのころに見た再放送時は口パクじゃなくて、ちゃんと「日雇い人夫」だったっぞ、って書こうと思ったら「にんぷ」を変換しても「妊婦」しか候補が出てこないじゃないか!!
変換レベルで差別用語を避けているのか…。おそるべしATOK。


Comments
はじめまして、こんにちは。
ヨイトマケの唄はサザンの桑田さんも
カバーしていますよ。
そちらもまた違った趣があっていいです。
ぜひ聞いてみてください。
もちろん、オリジナルも・・・(w
Posted by: キョウコ | October 05, 2005 at 11:51 AM